三楚浮程波淼淼,五陵歸夢雪漫漫。
(宋‧賀鑄‧《高郵舟居對雪》節選)
【古話今談】
人在天涯,又逢歲暮時節,我心中沒有一絲歡喜,掩鼻低吟著世間道路真是艱難。漂泊於楚地的江湖間,但見煙波浩渺遼遠,想要做夢回到京都,怎奈無邊無際的大雪阻了歸途。
【桑言桑語】
現實裡有煙波淼淼,難以預見前程;夢境裡則是大雪漫漫,難以返回故鄉。行路難,行路難,低低的吟聲中包含了沉沉的悲哀。
【詩情畫意】
【佳句拾遺】
- 長安又驚歲換,笑吹來,空點髮成絲。
一舸滄江浩渺,幾回歸夢參差。
(宋‧盧祖皋‧《木蘭花慢‧賦雪》)
(溫故知新→) - 客邸可言行路難,故園無便寄平安。
夢回孤館燈火寂,吟到五更風雨寒。
(元‧王冕‧《感懷》)
作者已經移除這則留言。
回覆刪除