萬里煙塵,回首中原淚滿巾。
碧山相映汀洲冷,楓葉蘆根。
日落波平,愁損辭鄉去國人。
(宋‧朱敦儒‧《采桑子‧彭浪磯》)
【古話今談】
我乘著一葉扁舟,去到江南異地作客,就像旅途中的鴻雁、孤單的雲朵。萬里大地上煙塵滾滾,回首眺望歷經戰亂的中原,讓我不禁淚流滿巾。
蒼翠的山巒和沙洲相互映照,周圍一片淒冷,楓葉飄零,蘆根枯敗。當落日西下,江水異常平靜,真令我這個離開故國家鄉的人愁苦煎熬啊。
【桑言桑語】
日落波平,詞人的心境卻無法平靜。異鄉作客的途中所見,孤單的鴻雁和雲朵、淒冷的山巒和沙洲、枯萎的楓葉和蘆根、路上的滾滾煙塵,每一景每一物都被鄉愁染上了憂傷的色調。
【詩情畫意】
【佳句拾遺】
- 客過無名姓,扁舟繫柳陰。
窮秋南國淚,殘日故鄉心。
(唐‧趙嘏‧《經無錫縣醉後吟》) - 日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。
(唐‧崔顥‧《黃鶴樓》)
小窗閒共情話(目前沒有留言)
張貼留言