5
登高望四海,天地何漫漫!
霜被群物秋,風飄大荒寒。
榮華東流水,萬事皆波瀾。
白日掩徂輝,浮雲無定端。
梧桐巢燕雀,枳棘棲鴛鸞。
且復歸去來,劍歌行路難。
(唐‧李白‧《登高望四海》)
【古話今談】
我登上高處,眺望四海,但見天寬地闊、漫漫無邊際。嚴霜覆蓋萬物,秋意正深濃,西風飄過曠野,更顯得寒冷。榮華富貴宛如東流水一去不返,世間諸事皆似波浪起伏不定。白日西下,連餘暉也變得黯淡,浮雲飄來飄去,無法停止變化。燕雀逕自築巢在珍貴的梧桐樹上,反之鴛鸞卻只能棲息於長著刺的枳棘裡。還是像《歸去來辭》說的,回去吧!我彈劍高歌,嘆息地唱著《行路難》。
【桑言桑語】
霜降,值此霜被群物的深秋,秋風不惟飄過大荒,亦飄過人間世,使得詩人的身心都變得寒冷,不禁感慨起榮華的易逝、白日的陰暗(朝廷昏聵)、鴛鸞只能棲於枳棘(人才不受重用),總歸就是一句「行路難」,回家的道路難,處世的道路更難。
【佳句拾遺】
- 玉柱金罍醉不歡,雲山驛道向東看。
鴻聲斷續暮天遠,柳影蕭疏秋日寒。
霜降幽林沾蕙若,弦驚翰苑失鴛鸞。
秋來回首君門阻,馬上應歌行路難。
(唐‧錢起‧《送李九貶南陽》) - 秋聲萬戶竹,寒色五陵松。
客有歸歟嘆,悽其霜露濃。
(唐‧李頎‧《望秦川》)
小窗閒共情話(目前沒有留言)
張貼留言