坤宮半夜一聲雷,蟄戶花房曉已開。
野闊風高吹燭滅,電明雨急打窗來。
頓然草木精神別,自是寒暄氣候催。
惟有石龜並木雁,守株不動任春回。
(元‧仇遠‧《驚蟄日雷》)
【古話今談】
半夜時分,大地響起一聲轟雷;蟄蟲的洞穴、緊閉的花房,到了天明都已開放。遼闊的原野上風勢強勁,吹熄了屋裡的燭火,明亮的閃電,急促的雨點,紛紛打在窗前。花草樹木的精神樣貌突然就和之前完全不同,這自然是因為氣候冷熱變化的催促。只有那些沒有生命的石龜和木雁,還守在原地動也不動,一任春去春回。(坤宮:易經裡通稱「坤為地」,坤宮象徵大地。)
【桑言桑語】
驚蟄乍過。一聲春雷,喚醒了蟄伏的蟲魚鳥獸,催開了枯寂的花草樹木,大地一下子就變得生機盎然,人心也因而振奮鼓舞。【佳句拾遺】
- 仲春遘時雨,始雷發東隅。
眾蟄各潛駭,草木縱橫舒。
(晉‧陶淵明‧《擬古》)
(溫故知新→) - 瘴地風霜早,溫天氣候催。
窮冬不見雪,正月已聞雷。
震蟄蟲蛇出,驚枯草木開。
空餘客方寸,依舊似寒灰。
(唐‧白居易‧《聞雷》)
小窗閒共情話(目前沒有留言)
張貼留言