剗卻君山好,平鋪湘水流。巴陵無限酒,醉殺洞庭秋。(唐‧李白)


今日竹林宴,我家賢侍郎。
三杯容小阮,醉後發清狂。

船上齊橈樂,湖心泛月歸。
白鷗閒不去,爭拂酒筵飛。

剗卻君山好,平鋪湘水流。
巴陵無限酒,醉殺洞庭秋。

(唐‧李白‧《陪侍郎叔游洞庭醉後三首》)



【古話今談】

今日這場竹林七賢般的宴會,主角是我家叔父這位賢達的侍郎。叔父似大阮阮籍,而我似小阮阮咸,且容我飲酒三杯,醉後更能抒發我清狂的志向。
船上的人們一齊高唱行船划槳的樂曲,乘著月色,從湖水中央泛舟而歸。白鷗也感受到這份悠閒,不願離去,反而爭相在酒筵旁拍翅飛翔。
若能剷去君山該有多好,湘江水就能不受阻礙、平靜開闊地泛流開來。巴陵地區無邊際的湖光就像無限量的美酒,令我徹底醉倒於洞庭的秋天。
(《晉書‧阮籍傳》:「咸任達不拘,與叔父籍為竹林之遊。」此以阮咸自喻,以阮籍比李曄。)

【桑言桑語】

當謫仙人遇上了志同道合的親友,更顯得清傲狂放,他說:「我要剷去那礙事的山峰,好讓水流更加平靜開闊;再把這無限的湖光變成美酒,好讓自己盡情一醉。」雖是在抒發對世路坎坷的鬱勃不平之氣,卻不沉悶頹喪,反而瀟灑豪爽,連醉後清狂也狂得頗為可愛,教人不禁想要一齊暢飲高歌、一齊醉倒於無邊的秋色裡。

【佳句拾遺】

  • 石魚湖,似洞庭,夏山欲滿君山青。
    山為樽,水為沼,酒徒歷歷坐洲島。
    長風連日作大浪,不能廢人運酒舫。
    我持長瓢坐巴丘,酌飲四座以散愁。
    (唐‧元結‧《石魚湖上醉歌》)
  • 盡吸西江,細斟北斗,萬象為賓客。
    扣舷獨笑,不知今夕何夕。
    (宋‧張孝祥‧《念奴嬌‧洞庭》)
    溫故知新→
  • 洞庭湖西秋月輝,瀟湘江北早鴻飛。
    醉客滿船歌白苧,不知霜露入秋衣。
    (唐‧李白‧《陪族叔刑部侍郎曄及中書賈舍人至遊洞庭》)
    溫故知新→

小窗閒共情話(目前沒有留言)

張貼留言

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...