曖曖遠人村,依依墟里煙。(晉‧陶淵明)

曖曖遠人村,依依墟里煙。
狗吠深巷中,雞鳴桑樹巔。

(晉‧陶淵明‧《歸園田居》節選)


【古話今談】
遠方的村莊在微暗的天色中略顯模糊,近處的墟落間升起冉冉炊煙。深巷中不時傳來幾聲狗吠,雞兒飛上桑樹高處啼叫。

【桑言桑語】
眺望遠處,可以看到溫柔的天光,低矮的村舍,裊裊的炊煙;收回目光,有清幽的小巷,翠綠的樹木;豎起耳朵,還能夠聽見雞犬喧鬧的聲音。短短幾句話,詩人就帶著我們自遠至近領略了一回平凡而親切的田園風光。

【詩情畫意】
(Shirakawa-go, Japan, from Sony Japan | α CLOCK ~α:アルファが刻む世界の時~

【佳句拾遺】
  • 渡頭餘落日,墟里上孤煙。
    (唐‧王維‧《輞川閒居贈裴秀才迪》) 
    溫故知新→
  • 月明松下房櫳靜,日出雲中雞犬喧。
    (唐‧王維‧《桃源行》)
    溫故知新→

【試窺全豹】
少無適俗韻,性本愛丘山。
誤入塵網中,一去十三年。
羈鳥戀舊林,池魚思故淵。
開荒南野際,守拙歸園田。
方宅十餘畝,草屋八九間。
榆柳蔭後簷,桃李羅堂前。
曖曖遠人村,依依墟里煙。
狗吠深巷中,雞鳴桑樹巔。
戶庭無塵雜,虛室有餘閒。
久在樊籠裡,復得返自然。
溫故知新→

小窗閒共情話(目前沒有留言)

張貼留言

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...