晚來人靜禽魚聚,月上江邊,
纜繫巖邊,山影松聲共一船。
(清‧陶元藻‧《采桑子‧桐廬舟中》節選)
【古話今談】
傍晚以後,白天的人聲鼎沸變得靜默,飛鳥和游魚歡然相聚,這時候,江岸邊升起一彎新月,漁夫把纜繩繫在大巖石旁,山林的涼陰和松濤的聲音一起來到船上。
【桑言桑語】
船家的靜夜並非死寂無聲,船艙裡的笑語喧嘩,自然界的禽魚歡聚,晚風帶來的松濤聲,月光下的流水聲,眾多的小聲音反而交織出一段令人感到沉靜的溫柔時光。
【詩情畫意】
(from
National Geographic)
【佳句拾遺】
- 雨過風林生夜清,坐邀明月正關情。
漁童酒醒莫吹笛,要聽一江秋浪聲。
(宋‧王庭珪‧《夜坐聽沅江水聲》)
(溫故知新→)
- 帆收釣浦,煙籠淺沙,水滿平湖。
晚來盡灘頭聚,笑語相呼。
(元‧姚燧‧《滿庭芳》)
(溫故知新→)
【試窺全豹】
浮家不畏風兼浪,才罷炊煙,
又裊茶煙,閒對沙鷗枕手眠。(溫故知新→)
晚來人靜禽魚聚,月上江邊,
纜繫巖邊,山影松聲共一船。
文本转语音功能仅限200个字符
小窗閒共情話(目前沒有留言)
張貼留言