漸別浦縈迴,津堠岑寂。
斜陽冉冉春無極。
念月榭攜手,露橋聞笛。
沉思前事,似夢裡,淚暗滴。
(宋‧周邦彥‧《蘭陵王‧柳》節選)
【古話今談】
好悲傷啊,心裡的遺憾不斷堆積。船行漸遠,河流分支的地方有水波迴旋,而渡口附近的守望所一片孤寂的氣氛。斜陽緩緩西下,春色無際無邊地蔓延開來。面對此情此景,我不禁想念起那時候,我們曾攜手同遊銀色月光下的水榭,或是一起倚在沾滿露珠的橋上聆聽悠遠的笛聲。細細思量往事,彷彿是一場美好的夢境,然而分離了,夢醒了,我的淚水不知不覺就滴了下來。
【桑言桑語】
往事越美越浪漫,離人的思念就越深重,在無邊無際的斜陽與春色中,益發對比出隻身一人的寂寞。
【詩情畫意】
(On golden pond, by Eyesplash)
【佳句拾遺】
小窗閒共情話(目前沒有留言)
張貼留言