秋山起暮鐘,楚雨連滄海。(唐‧韋應物)

前舟已渺渺,欲渡誰相待?
秋山起暮鐘,楚雨連滄海。
風波離思滿,宿昔容鬢改。
獨鳥下東南,廣陵何處在?

(唐‧韋應物‧《淮上即事寄廣陵親故》)


【古話今談】
先前出發的船已逐漸消失在遠遠方,即使想要渡河,有誰會等待我呢?傍晚的鐘聲,從秋天的山寺裡傳來,楚地這裡下起了雨,雨幕不斷連綿直至大海。在起起伏伏的風波之間,充滿了我的離愁別緒,昔時年輕的容顏、烏黑的鬢髮早已變的憔悴不堪。忽然看見一隻鳥兒孤伶伶地飛向東南,感覺牠和我一樣望眼欲穿,親愛的廣陵究竟在哪兒呢?

【桑言桑語】
天上有風雨迷濛,地上有波濤渺茫,想要渡河卻無舟相待,想要飛空也認不清方向;隻身遠行的遊子坐困愁城至此,只能在悠遠如恆的鐘聲中,漸漸憔悴,漸漸衰老。

【詩情畫意】
(Mediterrani, from Customize

【佳句拾遺】
  • 悽悽去親愛,泛泛入煙霧。
    歸棹洛陽人,殘鐘廣陵樹。
    (唐‧韋應物‧《初發揚子寄元大校書》)
    溫故知新→

小窗閒共情話(目前沒有留言)

張貼留言

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...