歸夢隔狼河,又被河聲攪碎。
還睡,還睡,解道醒來無味。
(清‧納蘭成德‧《如夢令》)
【古話今談】
千萬座氈帳裡,人們痛飲酣醉,連滿天的星子都跟著搖搖晃晃,彷彿即將跌墜。恍惚之間,我作了一個即將返鄉、渡過白狼河的夢,偏偏又被奔騰的水聲驚醒,夢境也被攪碎成片片。睡吧,還是繼續睡吧,要知道清醒的時刻更是無滋無味啊。
【桑言桑語】
滿天搖搖欲墜的星星,像是詞人想家的眼淚,連同零碎的歸夢片段,一起掉落在奔騰的河水裡,化作無止盡的嘆息。
【詩情畫意】
(The aurora borealis in the skies over Hammerfest, Norway; from Windows 7 Themes)
【佳句拾遺】
- 閃爍的星被裊裊的酒香醺得搖搖欲墜
而躺在草地上那漢子正吟唱著
醉臥沙場君莫笑……
(近代‧商禽‧《搖搖欲醉的星星》)
小窗閒共情話(目前沒有留言)
張貼留言