雲根苔蘚山上石,冷紅泣露嬌啼色。
荒畦九月稻叉牙,蟄螢低飛隴徑斜。
石脈水流泉滴沙,鬼燈如漆點松花。
(唐‧李賀‧《南山田中行》)
【古話今談】
秋天的原野很明朗,秋天的風兒很素淨,這裡的池塘清澈幽深,池畔傳來蟲鳴嘖嘖。山上的巖石布滿苔蘚,雲霧緩緩升起,冷風中含露的紅花,宛如少女婉轉悲泣的模樣。深秋九月,荒蕪的田裡,稻禾參差交錯,螢火蟲忽隱忽現,低低飛翔於曲折的田埂間。石縫中流出的泉水,一滴滴墜入沙地,幾點燐火閃爍著漆黑的光,像松樹枝枒上開出朵朵松花。
【桑言桑語】
今天是西洋鬼節,在這種日子讀中國詩鬼的鬼詩,感受淒清詭譎的氣氛中那種不一樣的美,是不是也很有意思呢?
【詩情畫意】
(Where Halloween Smiles Are Born, by Vladstudio)
【佳句拾遺】
- 南山何其悲,鬼雨灑空草。
長安夜半秋,風前幾人老?
低迷黃昏徑,裊裊青櫟道。
月午樹立影,一山唯白曉。
漆炬迎新人,幽壙螢擾擾。
(唐‧李賀‧《感諷》五首其三) - 月落蘋花霜滿汀,湖水潮氣水冥冥。
螢流宿草江雲黑,霧暗秋郊鬼火青。
(清‧蒲松齡‧《早行》)
(溫故知新→)
小窗閒共情話(目前沒有留言)
張貼留言