雪花酒上滅,頓覺夜寒無。
客有桂陽至,能吟山鷓鴣。
清風動窗竹,越鳥起相呼。
持此足為樂,何煩笙與竽?
(唐‧李白‧《秋浦清溪雪夜對酒,客有唱山鷓鴣者》)
【古話今談】
為你披上貂皮大衣,以白玉製的杯壺邀你一起對飲。當冰冷的雪花落在溫暖的酒上而融化,我忽然覺得,這冬夜的寒意也隨之消失不見了。遠從桂陽而來的賓客,懂得吟詠山鷓鴣的曲調。他唱歌的時候,清爽的晚風搖動著窗外的竹子,鳥兒也醒來跟著啾啾鳴叫。能聽到這樣美好的歌聲,已足以令人感到快樂,又何必一定要取來笙、竽等樂器強求什麼華麗的演奏呢?
【桑言桑語】
有好朋友相伴,還有好歌聲圍繞四周,一些無謂的煩惱憂愁自然如落在暖酒裡的的雪花,漸漸融化為無有。
【詩情畫意】
(Red, from Smashing Magazine Desktop Wallpaper Calendar, Jan 2012)
【佳句拾遺】
- 我病君來高歌飲,驚散樓頭飛雪。
笑富貴,千鈞如髮。
硬語盤空誰來聽?記當時,只有西窗月。
重進酒,喚鳴瑟。
(宋‧辛棄疾‧《賀新郎‧同甫見和,再用韻答之》) - 寒夜客來茶當酒,竹爐湯沸火初紅。
尋常一般窗前月,才有梅花便不同。
(宋‧杜耒‧《寒夜客來》)
(溫故知新→)
小窗閒共情話(目前沒有留言)
張貼留言