一宵光景潛相憶,兩地陰晴遠不知。
誰料江邊懷我夜,正當池畔望君時。
今朝共語方同悔,不解多情先寄詩。
(唐‧白居易‧《江樓月》)
【古話今談】
你在嘉陵江灣岸,我在曲江池畔,雖然看見同樣的明月,人卻是別離不得相見。這一夜月光明暗變化,其中潛藏著你我的思念,然而分隔在遙遠兩地,無法探知彼處的陰晴圓缺。誰能料到,當你在江邊懷念我的夜裡,其實也正是我在池畔遙望你的時候。今天收到對方的信,才知道兩人都覺得後悔,沒能早點把滿腔情意寫成詩寄過去啊。
【桑言桑語】
儘管分隔兩地,不知道你那邊究竟是陰天或晴天,相信我們心頭都還保留同一片月光,得以照見彼此的思念。
【詩情畫意】
【佳句拾遺】
- 今宵帝城月,一望雪相似。
遙想洛陽城,清光正如此。
知君當此夕,亦望鏡湖水。
輾轉相憶心,月明千萬里。
(唐‧劉禹錫‧《月夜憶樂天兼寄微之》)
(溫故知新→)
脈脈人千里。念兩處風情,萬重煙水。
回覆刪除雨歇天高,望斷翠峰十二。
儘無言、誰會憑高意。
縱寫得、離腸萬種,奈歸雲誰寄。