故鄉千餘里,茲夕寒無衣。(南朝‧何遜)

客心愁日暮,徙倚空望歸。
山煙涵樹色,江水映霞暉。
獨鶴凌空逝,雙鳧出浪飛。
故鄉千餘里,茲夕寒無衣。

(南朝‧何遜‧《日夕出富陽浦口和朗公詩》)


【古話今談】
作客異地的遊子的心,常因日暮而發愁,不斷徘徊又徘徊,空自盼望著回家。山林煙霧間隱含著蒼翠的樹色,江水水面映出晚霞的輝光。忽然一隻白鶴掠過高空,又見野鴨雙雙飛起而浪花四濺。故鄉離這裡已超過千里,今夜天寒,我卻沒有足以禦寒的衣裳啊。

【桑言桑語】
日暮天寒,景色清寒,尤其是離鄉千里、心境的孤寒,不論有沒有禦寒的衣裳,都讓遊子感覺到重重冷意。

【詩情畫意】
(河口湖日暮, 日本; by me)

【佳句拾遺】
  • 移舟泊煙渚,日暮客愁新。
    野曠天低樹,江清月近人。
    (唐‧孟浩然‧《宿建德江》)
    溫故知新→
  • 凜凜歲云暮,螻蛄夕鳴悲。
    涼風率已厲,遊子寒無衣。
    (漢‧佚名‧《古詩十九首‧凜凜歲云暮》)

小窗閒共情話(目前有 2 則留言)

張貼留言

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...