青梅如豆柳如眉,日長蝴蝶飛。
花露重,草煙低,人家簾幕垂。
秋千慵睏解羅衣,畫堂雙燕歸。
(宋‧歐陽修‧《阮郎歸》)
【古話今談】
春分時節,到南園踏青,和煦的微風中,不時可聽見馬鳴聲。青梅結出豆子般的小小果實,柳葉舒展如眉黛彎彎,在悠長而溫暖的日光下,蝴蝶翩翩飛來飛去。
濃重的露水凝結在花上,煙霧低低籠罩著草地,好幾家門戶都垂下了簾幕。盪完秋千,慵懶困乏,於是解開羅衣小憩,精美的堂屋前,燕子也雙雙回來了。
【桑言桑語】
春分時節,有青梅如豆,柳葉如眉,有蝶舞翩翩,馬鳴蕭蕭。風光如此明媚,詞中女子卻在踏青和盪秋千後獨自悶睡。那慵睏的身影,微微透出幾分落寞與孤單。
【詩情畫意】
【佳句拾遺】
- 雨霽風光,春分天氣。千花百卉爭明媚。
畫樑新燕一雙雙,玉籠鸚鵡愁孤睡。
(宋‧歐陽修‧《踏莎行》) - 去去惜花心懶,踏青閒步江干。
恰如飛鳥倦知還,淡蕩梨花深院。
(宋‧朱淑真‧《西江月‧春半》)
(溫故知新→)
作者已經移除這則留言。
回覆刪除作者已經移除這則留言。
回覆刪除