水遠煙微,一點滄洲白鷺飛。(宋‧歐陽修)


何人解賞西湖好?佳景無時。
飛蓋相追,貪向花間醉玉卮。

誰知閒憑欄杆處,芳草斜暉。
水遠煙微,一點滄洲白鷺飛。


(宋‧歐陽修‧《采桑子》)



【古話今談】

何人懂得欣賞西湖的好?無時無刻不是美景。讓馬車奔馳如飛地去追尋,對著群花舉起玉杯,醉酒貪歡。
誰知道要如我這般悠閒倚著欄杆,看芳草被斜陽光影籠罩,水流渺渺,煙霧微微,岸上有白鷺鷥飛過的一點蹤影。

【桑言桑語】

與上半闋的驅車遊湖、貪花醉酒相比,下半闋獨倚欄杆的詞人,顯得清醒而沉靜--欣賞青草間的光影流轉,眺望水遠煙微處的翩翩白鷺,讓人的心境亦如眼前的景物,平曠,恬淡,餘韻悠然。

【佳句拾遺】

  • 鷺鷥鷺鷥何遽飛?鴉驚雀噪難久依。
    清江見底草堂在,一點白光終不歸。
    (唐‧元稹‧《和裴校書鷺鷥飛》)
    溫故知新→
  • 徹底清閒住草堂,更無一事可商量。
    時時欹枕寒窗下,靜看西山白鷺行。
    (宋‧釋文珦‧《欹枕》)
    溫故知新→

小窗閒共情話(目前沒有留言)

張貼留言

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...