猿啼洞庭樹,人在木蘭舟。
廣澤生明月,蒼山夾亂流。
雲中君不見,竟夕自悲秋。
(唐‧馬戴‧《楚江懷古》)
【古話今談】
露氣濕重,寒冷的氣氛越來越濃,光線微弱的夕陽,漸漸沒入楚地的山丘。洞庭湖周圍的樹林裡,傳來聲聲猿猴的哀啼,我坐在木蘭製的小舟上,隨波漂來盪去。廣闊的水澤邊,一輪明月緩緩升起,蒼茫的山巒間,夾雜著無數道亂流。望不見屈原辭賦裡的雲中君,我只能懷抱著因秋天而起的悲傷思緒,獨自徘徊一整夜。
【桑言桑語】
寒冽的露氣,微弱的夕陽,明淨的月色,無數淺淡的光線交織成清冷的氛圍。泛舟其中的詩人,被紛亂的水流攪擾了行程,也攪擾了心:古人不可見,現實不可期,教人悲傷的不只是秋天,而是整個人生哪。
【詩情畫意】
(from National Geographic, Week4, Jun, 2011)
【佳句拾遺】
小窗閒共情話(目前沒有留言)
張貼留言