海水三清淺,桃源一見尋。
遺我綠玉杯,兼之紫瓊琴。
杯以傾美酒,琴以閒素心。
二物非世有,何論珠與金?
琴彈松裡風,杯勸天上月。
風月長相知,世人何倏忽!
(唐‧李白‧《擬古》)
【古話今談】
昨日,仙人騎著五彩斑斕的鳳凰,來到這閬風之巔。海水三度清淺,化成了桑田,桃花源曾經出現,如今只待追尋。仙人贈給我碧玉製成的杯子,和嵌著紫瓊的寶琴。有了杯子,可以盡情傾倒美酒,有了寶琴,可以讓純樸的心靈更加安閒。這兩樣禮物都不屬於塵世,珍珠金玉哪能相提並論呢?我彈琴,松間的清風也來應和;我舉杯,邀請天上的明月一同對飲。清風明月常常與我相知相伴,比較之下,世間的人事,是多麼短暫飄忽啊。
(閬風岑,閬風巔,傳說中神仙居住的地方。)
【桑言桑語】
飲酒以忘憂,彈琴以養心。少了煩惱,多了悠閒,自然更能感受到清風明月的相知相伴。想通了這點,即使沒有神仙所賜的玉杯寶琴,我們還是有機會擁有簡單和快樂。
【詩情畫意】
(Kitaibaraki City, Ibaraki, Japan, from National Geographic, Week4, Aug 2012)
【佳句拾遺】
作者已經移除這則留言。
回覆刪除作者已經移除這則留言。
回覆刪除