醉別西樓醒不記。春夢秋雲,聚散真容易。
斜月半窗還少睡,畫屏閒展吳山翠。
衣上酒痕詩裡字。點點行行,總是淒涼意。
紅燭自憐無好計,夜寒空替人垂淚。
(宋‧晏幾道‧《蝶戀花》)
【古話今談】
我在醉意中辭別西樓,醒來已記不清當時情景。人世聚散就像春夢秋雲,消逝得真是輕易啊。月光斜斜照進半邊窗戶,我還是睡不著,而畫屏兀自閒閒展示著吳中山水的青翠。衣袖上殘留的酒痕,分離時題寫的字句,一點點,一行行,總是透露出淒涼的意味。紅燭也自憐於沒有好方法來消除這番淒涼,只能在寒冷的夜晚,空自替離人流下淚水。
小窗閒共情話(目前沒有留言)
張貼留言