莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。
山重水複疑無路,柳暗花明又一村。
簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。
從今若許閒乘月,拄杖無時夜叩門。
(宋‧陸游‧《遊山西村》)
【古話今談】
不要笑農家的臘酒渾濁,至少在這豐收之年,有足夠豐盛的雞豬酒食可以慰留客人。青山重疊,流水迴旋,正疑惑找不到路的時候,忽見柳色濃綠、花光明豔,又一個村莊出現眼前。春社祭日將近,伴隨著陣陣簫鼓樂音,村民穿著簡樸的衣冠,古老的風俗依然留存。從今以後,若能讓人閒來趁著月明的夜晚出遊,我會不時拄著拐杖來這些農家朋友的門前敲門。
【桑言桑語】
這首詩記錄了一次愉快的出遊:詩人在山重水複之間發現了一個被柳暗花明圍繞的美麗村莊,在村中認識了熱情拿出酒餚招待的農家朋友,聽見了熱鬧的祭典音樂,感受到了簡樸的古風,也因而讓詩人開心地許願說今後要不時來訪。全詩顯得歡欣明快,特別是「山重水複疑無路,柳暗花明又一村」一聯象徵著困境後的轉機,令人感覺到光明與希望。
【佳句拾遺】
- 村村社鼓隔溪聞,賽祀歸來客半醺。
水緩山舒逢日暖,花明柳暗貌春分。
(明‧方太古‧《社日出遊》)
(溫故知新→)
- 路回臨石岸,樹老出牆根。
野水合諸澗,桃花成一村。
呼雞過籬柵,行酒盡兒孫。
老矣吾將隱,前峰恰對門。
(清‧施閏章‧《過湖北山家》)
小窗閒共情話(目前沒有留言)
張貼留言