怕春光虛過眼,得浮生半日清閒。
邀鄰翁為伴,使家童過盞,直吃的老瓦盆乾。
(元‧貫雲石‧《水仙子‧田家》)
【古話今談】
林木的綠蔭下,坐落著兩三間茅屋,院子後有溪流潺潺流動,走出門還可以見到青山,桃花杏花開了滿山遍野,一望無際。唯恐美好的春光一眨眼就虛晃而逝,在飄浮不定的人生中,難得有半日的清閒。於是我邀請鄰居的老翁作伴,呼喚家童拿來酒杯,一同吃吃喝喝,直到老瓦盆裡的酒水一滴不剩。
(老瓦盆:老舊的陶製酒器)
【桑言桑語】
浮生難得半日清閒,就應該快快樂樂地過。攜伴同賞也好,獨自漫遊也可,總之不要虛度這大好韶光,如同曲中那歡欣的田家之春。
【詩情畫意】
(依山傍水的農家風情, 白川鄉合掌村, 日本; by me)
【佳句拾遺】
小窗閒共情話(目前沒有留言)
張貼留言