相望始登高,心隨雁飛滅。
愁因薄暮起,興是清秋發。
時見歸村人,沙行渡頭歇。
天邊樹若薺,江畔洲如月。
何當載酒來,共醉重陽節?
(唐‧孟浩然‧《秋登蘭山寄張五》)
【古話今談】
北山位於重重白雲裡,隱居其間的你,正好自得其樂。我為了眺望你的所在登上高山,此心隨著大雁遠飛,直至隱沒於天際。愁緒因近黃昏的暮色而升起,興味在這清朗的秋光中蓬勃生發。不時可以見到回村的人們走過沙灘,停在渡口休息。遠看天邊的樹木就像小小的薺菜,俯視江畔的沙洲則如素潔的彎月。什麼時候你會乘船載酒到這裡來看我,能不能就約在重陽佳節盡情共醉一場呢?
【桑言桑語】
這首詩就像是詩人寄給朋友的一封請柬:「我很想念你,所以登高遙望你的所在。我這裡有悠閒的鄉村氣息,有美麗的山水風景,你要不要趁著重陽佳節過來和我一起喝個痛快呢?」呵呵,要是有機會收到這般充滿詩意和誠意的邀請函,我應該會很想飛奔到對方身邊吧。
【詩情畫意】
【佳句拾遺】
- 遙原樹若薺,遠水舟如葉。
(隋‧薛道衡‧《敬酬楊僕射山齋獨坐詩》) - 待到重陽日,還來就菊花。
(唐‧孟浩然‧《過故人莊》)
(溫故知新→)
作者已經移除這則留言。
回覆刪除