宿客盡眠眠不得,半窗殘月帶潮聲。
(唐‧雍陶‧《憶江南舊居》)
【古話今談】
閒來思量往事,在湖畔的亭子裡。亭裡的秋夜燈光,映照著明亮的月光。其他投宿的旅客都已睡著,我卻無法入眠,直到窗外月色漸漸暗淡,潮水的聲音也漸漸退去。
【桑言桑語】
搖曳的燈光,明亮的月光,隱約的潮水聲,在這本應恬美的夜晚,卻有一個不能成眠的人、一顆因著思憶往事而不能平靜的心。
【詩情畫意】
【佳句拾遺】
- 雲開遠見漢陽城,猶是孤帆一日程。
估客晝眠知浪靜,舟人夜語覺潮生。
三湘愁鬢逢秋色,萬里歸心對月明。
舊業已隨征戰盡,更堪江上鼓鼙聲?
(唐‧盧綸‧《晚次鄂州》) - 金陵津渡小山樓,一宿行人自可愁。
潮落夜江斜月裡,兩三星火是瓜州。
(唐‧張祜‧《題金陵渡》)
(溫故知新→)
作者已經移除這則留言。
回覆刪除