網站頁籤
首頁
關於本部落格
臉書粉絲專頁
日晚江南望江北,寒鴉飛盡水悠悠。(唐‧嚴維)
丹陽郭裡送行舟,一別心知兩地秋。
日晚江南望江北,寒鴉飛盡水悠悠。
(唐‧嚴維‧《丹陽送韋參軍》)
【古話今談】
我在丹陽城郭邊,送你的船兒遠行。彼此心裡都知道,這次分別後,你我將分隔於兩地的秋天。到了日暮時分,我從江水南岸望向北岸,此刻寒鴉都已歸巢,只見江水悠悠流向遠方。
【桑言桑語】
悠悠江水,分隔出兩地的秋天,也分隔出兩心的秋天。讓送行者與遠行人的思念與憂愁,隨著日暮,隨著水流,越發悠遠綿長。
【詩情畫意】
(淡水河日落; by me)
【佳句拾遺】
蓼岸風多橘柚香,江邊一望楚天長。
片帆煙際閃孤光。
目送征鴻飛杳杳,思隨流水去茫茫。
蘭紅波碧憶瀟湘。
(五代‧孫光憲‧《浣溪沙》)
(
溫故知新→
)
紅樹青山滿眼秋,江南江北路悠悠。
一行歸雁無書信,倚盡斜陽不下樓。
(宋‧劉松年‧《山水》)
(
溫故知新→
)
後一篇文章→
←前一篇文章
小窗閒共情話(目前沒有留言)
張貼留言
訂閱:
張貼留言 (Atom)
小窗閒共情話(目前沒有留言)
張貼留言