網站頁籤
首頁
關於本部落格
臉書粉絲專頁
水遠煙微,一點滄洲白鷺飛。(宋‧歐陽修)
標籤:
&歐陽修
何人解賞西湖好?佳景無時。
飛蓋相追,貪向花間醉玉卮。
誰知閒憑欄杆處,芳草斜暉。
水遠煙微,一點滄洲白鷺飛。
(宋‧歐陽修‧《采桑子》)
【古話今談】
何人懂得欣賞西湖的好?無時無刻不是美景。讓馬車奔馳如飛地去追尋,對著群花舉起玉杯,醉酒貪歡。
誰知道要如我這般悠閒倚著欄杆,看芳草被斜陽光影籠罩,水流渺渺,煙霧微微,岸上有白鷺鷥飛過的一點蹤影。
【桑言桑語】
與上半闋的驅車遊湖、貪花醉酒相比,下半闋獨倚欄杆的詞人,顯得清醒而沉靜--欣賞青草間的光影流轉,眺望水遠煙微處的翩翩白鷺,讓人的心境亦如眼前的景物,平曠,恬淡,餘韻悠然。
【佳句拾遺】
鷺鷥鷺鷥何遽飛?鴉驚雀噪難久依。
清江見底草堂在,一點白光終不歸。
(唐‧元稹‧《和裴校書鷺鷥飛》)
(
溫故知新→
)
徹底清閒住草堂,更無一事可商量。
時時欹枕寒窗下,靜看西山白鷺行。
(宋‧釋文珦‧《欹枕》)
(
溫故知新→
)
後一篇文章→
←前一篇文章
小窗閒共情話(目前沒有留言)
張貼留言
訂閱:
張貼留言 (Atom)
小窗閒共情話(目前沒有留言)
張貼留言