情知已被山遮斷,頻倚欄杆不自由。(宋‧辛棄疾)

晚日寒鴉一片愁,柳塘新綠卻溫柔。
若教眼底無離恨,不信人間有白頭。

腸已斷,淚難收,相思重上小紅樓。
情知已被山遮斷,頻倚欄杆不自由。


(宋‧辛棄疾‧《鷓鴣天‧代人賦》)


【古話今談】
傍晚的陽光下,寒色的烏鴉似帶著一片憂愁。池畔的楊柳長出新鮮綠葉,卻又顯得有點溫柔。若是能夠讓眼底不再有離別的憾恨,我不相信人世間還有誰會變成白頭。
我的柔腸已經寸斷,流下的淚水難以收回,為了相思的緣故,再度登上小小紅樓。明明知道你的身影早已被遠山完全遮住,我仍不由自主地頻頻倚欄眺望,只想再望一眼你的所在。

【桑言桑語】
晚日寒鴉、柳塘新綠,看在這個滿懷離愁的女子眼底,都只是偶然掠過心湖的風景。她的目光的焦點,始終只有行向遠方的那個人的身影,哪怕再也望不見了,還是忍不住登樓倚欄。從這些不由自主的小動作裡,可以想見她的深情與失落。

【詩情畫意】
(JAPAN DIGITAL LANDSCAPES)

【佳句拾遺】
  • 自送別,心難捨,一點相思幾時絕?
    憑欄袖拂楊花雪。
    溪又斜,山又遮,人去也。
    (元‧關漢卿‧《四塊玉‧別情》)
    溫故知新→
  • 寸寸柔腸,盈盈粉淚。樓高莫近危欄倚。
    平蕪盡處是春山,行人更在春山外。
    (宋‧歐陽修‧《踏莎行》) 
    溫故知新→

小窗閒共情話(目前沒有留言)

張貼留言

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...