誰家今夜扁舟子?何處相思明月樓?
可憐樓上月徘徊,應照離人妝鏡臺。
玉戶簾中捲不去,擣衣砧上拂還來。
此時相望不相聞,願逐月華流照君。
(唐‧張若虛‧《春江花月夜》節選)
【古話今談】
一片白雲悠悠地飛走了,長滿青楓的岸上瀰漫著讓人無法承受的憂愁。今夜,在這同樣的月光之下,坐在船裡懷鄉的是誰家的遊子呢?住在高樓思念對方的女子又在哪裡呢?可憐那徘徊於樓閣上的月光,此刻應該正映照著離人的妝鏡,即使捲下珠簾,依然遮不住滲透進來的清冷,每回拂拭砧板準備擣衣,便又再度感受到那片光芒。像這樣相互想望、卻無法聽聞彼此聲息的時候,總教人忍不住許下願望,真希望能伴隨著月亮一起照耀到他身上,流轉在他身旁。
【桑言桑語】
以前,曾經從友人那裡收到這樣一封信:
今晚,銀白色的光芒再度灑在窗前,讓我想起了以前我們就著月色徹夜聊天的快樂。從那之後,每回讀到詠月的詩,我就會想起曾經的那位好朋友,以及月光下那份純淨的想念。
我拜託月光,為我寄去此刻的想念,隨即坐下來寫這封信給你。
不知道你會先收到我寫的這封電郵呢?還是先看見我眼前的這片月光呢?
【詩情畫意】
(To the lighthouse, by ploop26)
【佳句拾遺】
小窗閒共情話(目前沒有留言)
張貼留言