雲霞出海曙,梅柳渡江春。
淑氣催黃鳥,晴光轉綠蘋。
忽聞歌古調,歸思欲霑巾。
(唐‧杜審言‧《和晉陵陸丞早春遊望》)
【古話今談】
只有遠離家鄉、外出仕宦的人,對於氣候的轉變、景物的更新特別容易感到心驚。雲霞飛升在海面上,一輪紅日從水平線緩緩升起。梅花盛開,柳樹吐芽,春天早已渡江而來。和暖的氣息,催促著黃鸝鳥唱出歡欣的歌曲,晴朗的陽光流轉映照著蘋草,使其更顯得碧綠可愛。忽然聽到你那首格調高古的詩歌,勾起了我的鄉愁,讓我差點淚濕衣裳。
【桑言桑語】
冬去春來,萬物欣欣向榮的景象固然可喜,看在遠遊在外的傷心人眼裡,反而更加撩人愁思。和「月是故鄉明」一樣,眼前的風光再好,畢竟不是家鄉啊!
【詩情畫意】
(will, by zachstern)
【佳句拾遺】
小窗閒共情話(目前沒有留言)
張貼留言