水晶樓下欲三更。
霧柳暗時雲度月,露荷翻處水流螢。
蕭蕭散髮到天明。
(宋‧張元幹‧《浣溪沙》)
【古話今談】
山巒圍繞著湖泊,湖上的波浪搖動著岸邊的古城,山峰的倒影映在湖面,浸浴成一片青翠的顏色。我待在這座水晶似的樓閣裡,時間已近三更。 煙霧般的柳樹林時而變暗,原來是雲朵飄過遮住了月亮。一陣風吹,荷葉翻動,葉上的露珠傾瀉,彷彿點點螢火在閃爍。我解開稀疏的頭髮,就這麼放鬆地看著風景,直到天明。
【桑言桑語】
有湖光山色,有煙柳映月,有荷露如螢,這樣的夏夜,美則美矣,卻不免有些寂寥,如果不是獨自散髮乘涼、而是和朋友相伴到天明,那就更好了。
【詩情畫意】
(Hilltop View, from Desktop Nexus)
【佳句拾遺】
小窗閒共情話(目前沒有留言)
張貼留言