曲徑通幽處,禪房花木深。
山光悅鳥性,潭影空人心。
萬籟此俱寂,惟聞鐘磬音。
(唐‧常建‧《破山寺後禪院》)
【古話今談】
清晨時分,我走入古老的寺廟,朝陽正照耀著高高的樹林。彎彎曲曲的小路可以通往幽靜的地方,茂密的花木深處有一間間禪房。明朗的山光,讓鳥兒感到喜悅,清澈的潭水,清空了人們的心念。在這裡,萬籟都顯得沉靜,只聽見鐘磬聲悠悠響起。
【桑言桑語】
雖然我並沒有學佛,卻很嚮往佛理帶來的那種純淨與寧謐,放鬆身心擁抱萬物,自然而然便得歡喜自在。
【詩情畫意】
(Sukhothai, Thailand, from Sony Alpha Clock)
【佳句拾遺】
- 不知香積寺,數里入雲峰。
古木無人徑,深山何處鐘?
泉聲咽危石,日色冷青松。
薄暮空潭曲,安禪制毒龍。
(唐‧王維‧《過香積寺》)
(溫故知新→) - 不遠灞陵邊,安居向十年。
入門穿竹徑,留客聽山泉。
鳥囀深林裡,心閒落照前。
浮名竟何益?從此願棲禪。
(唐‧裴迪‧《游感化寺曇興上人山院》)
(溫故知新→)
【舊版留言精華】
作者已經移除這則留言。
回覆刪除