浮雲一百八盤縈,落日四十八渡明。
鬼門關外莫言遠,四海一家皆弟兄。
(宋‧黃庭堅‧《竹枝詞‧題歌羅驛》)
【古話今談】
一百八盤的曲折山路間,有浮雲層層環繞;四十八渡的險要渡口上,落日正散發光亮。黔州地處蠻荒,就像在鬼門關外,但我不會輕言遙遠,因為四海之內皆為一家,都該如兄弟姊妹般相親相愛。(一百八盤:山嶺名;四十八渡:渡口名;兩者都是作者前往黔州途中所經過之處。)
【桑言桑語】
這首詩是詩人被貶至黔州後所作。回顧來時路的崎嶇險阻(「一百八盤」和「四十八渡」都是通往黔州路上的地名),與目的地的荒涼僻遠(所以比喻成「鬼門關外」),詩人卻沒有徒然悲嘆,反而以「四海一家皆弟兄」勸勉自己--無論去到哪裡,都會與當地人親如家人、相處融洽,由此淡化貶謫途中所經歷的艱辛。【佳句拾遺】
- 人生所貴在知己,四海相逢骨肉親。
在知己,寧論千里與萬里!
(元‧薩都剌‧《留別同年索士岩經歷》) - 人生無根蒂,飄如陌上塵。
分散逐風轉,此已非常身。
落地為兄弟,何必骨肉親?
(晉‧陶淵明‧《雜詩》)
(溫故知新→)
小窗閒共情話(目前沒有留言)
張貼留言