清迥江城月,流光萬里同。
所思如夢裡,相望在庭中。
皎潔青苔露,蕭條黃葉風。
含情不得語,頻使桂華空。
(唐‧張九齡‧《秋夕望月》)
【古話今談】
江城上的月亮真是清透而悠遠啊,那流瀉而出的光華,直到萬里外也都相同。想起我所思念的伊人,彷如身處夢裡,無法真正相見,只能遙遙相望,各自守在庭中。青苔間點綴著露珠,一顆顆皎潔晶瑩;晚風吹落了黃葉,越發顯得蕭條冷清。我滿懷深情,卻無人可與訴說,頻頻辜負了美好的桂花與月亮,任憑花兒落盡、月色成空。【桑言桑語】
以清遠的月色起興,帶出對萬里外的伊人的想念。但願能共望同一片流光,奈何所思如夢終不得見,滿懷深情亦不得語,任憑此刻的桂花再好、月兒再圓,也都是徒然空虛。同是寫望月懷遠,這首詩雖沒有作者自己的另一篇「海上生明月,天涯共此時」那麼知名,所傳達的情感卻是一樣地哀婉纏綿,令人詠嘆再三。
小窗閒共情話(目前沒有留言)
張貼留言