秋月仍圓夜,江村獨老身。捲簾還照客,倚杖更隨人。(唐‧杜甫)


秋月仍圓夜,江村獨老身。
捲簾還照客,倚杖更隨人。
光射潛虯動,明翻宿鳥頻。
茅齋依橘柚,清切露華新。

(唐‧杜甫‧《十七夜對月》)



【古話今談】

八月十七,秋月仍然圓滿的夜晚,而江村裡的我卻是孤獨衰老、孑然一身。捲起簾子望天,月亮還來照耀我這個異鄉客,拄著拐杖出門,月亮更伴隨我一同散步。月光映射下,江底似有潛藏的魚龍在游動,那份明亮,使得棲息的鳥兒頻頻翻身。我的茅屋靠近著橘樹柚樹,點點新生的露水,讓人感受到秋天氣息的清涼與急切。

【桑言桑語】

十七夜對月,秋月仍然圓滿,自身卻已孤獨衰老,不免令人難過。但詩人沒有沉溺於悲傷,反而很細膩地去感受,原來月光那麼溫柔親切(「捲簾還照客,倚杖更隨人」),原來月夜的景物也頗生動可愛(「潛虯動」、「宿鳥頻」、「露華新」)。原來在孤獨一人的時光裡,還是有一些美好,等待著我們去發現、去體會。

【佳句拾遺】

  • 我隨船去月隨身,月不離我情倍親。
    汪洋東海不知幾萬里,今夕之夕惟我與爾對影成三人。
    (清‧黃遵憲‧《八月十五夜太平洋舟中望月作歌》)
  • 難得今宵圓月夜,照人偏向定中明。
    (清‧八指頭陀寄禪大師‧《中秋夜偶作》)
    溫故知新→
  • 獨坐幽篁裡,彈琴復長嘯。
    深林人不知,明月來相照。
    (唐‧王維‧《竹里館》)
    溫故知新→) 

小窗閒共情話(目前沒有留言)

張貼留言

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...