家家麥飯美,處處菱歌長。
老我成惰農,永日付竹床。
衰髮短不櫛,愛此一雨涼。
庭木集奇聲,架藤發幽香。
鶯衣濕不去,勸我持一觴。
即今幸無事,際海皆農桑。
野老固不窮,擊壤歌虞唐。
(宋‧陸游‧《時雨》)
【古話今談】
芒種這一天,下起了應時的雨水,四方的田野裡都有新插的秧苗。家家戶戶都能吃到美味的麥飯,處處迴盪著宛轉的採菱歌聲。我的年紀漸老,變成一個愛偷懶的農夫,躺在竹床上消磨了一整天的時光。枯黃的頭髮短得難以梳理,所以更喜歡這雨後的清涼。庭院裡的樹木上,匯集了各種奇妙的聲音,藤花從架子垂下來,散發著清幽的香氣。黃鶯的羽衣雖被淋濕,卻還是捨不得離開,殷勤地勸我喝酒一杯又一杯。值得慶幸的是,如今天下太平無事,四海之內的人民都可以安心務農。山野父老不受貧窮所擾,紛紛擊壤詠唱著堯舜時期的古老歌謠。
(帝堯之世,天下太和,百姓無事,有老人擊壤而歌曰:『日出而作,日入而息,鑿井而飲,耕田而食,帝力何有於我哉!』)
【桑言桑語】
「鶯衣濕不去,勸我持一觴。」一觴為雨後風景的和美,一觴為豐年農家的忙碌與歡樂,一觴為天下無事、四海昇平;一觴又一觴,每杯酒裡都是時雨所帶來的喜悅。
【詩情畫意】
(蘭陽平原, by me)
(gres, by imrik)
【佳句拾遺】
小窗閒共情話(目前沒有留言)
張貼留言